Suehiro Tetcho's novel (1891)
about the Philippines expelling the Spanish and welcoming the Japanese
in their place, appeared together with actual expansion activities into
the Philippines and a series of intellectual debates about this
expansionism. At the time, Japan had just established diplomatic
relations with Spain, and was urged to establish a consular office in
Manila and a Kobe-Manila shipping route. Japanese immigration was
considered as well, but the two sides had very different purposes in
mind: Spain wanted to curry favor with Japan as well as to calm matters
in the Philippines with "docile" Japanese while the Japanese government
was planning economic expansion into Southeast Asia.
Contemporaneously, intellectuals such as Sugiura , Suganuma ,
and Fukumoto Nichinan were also promoting Japanese expansion into the
Philippines - Sugiura encouraging colonization while Suganuma and
Fukumoto promoted economic expansion. Using keywords such as
"entrepreneurial spirit" (shinshu no )
Suganuma and Fukumoto reasoned that the Japanese should sweep away the
passive characteristics from 200 hundred years of seclusion by adopting a
directly active foreign development policy. Either way, at the time
Japanese activity in the Philippines was neither economically nor
politically feasible, and both the consulate and the shipping line were
soon abandoned. Despite this, expansion into the Philippines continued
to be advocated, a fact which, especially in retrospect, indicates
alternate discursive or social value. Thus, it is possible to argue that
this debate was not based on rational economic need, but on a need to
stretch the limits of human imagination or to "construct" a political
reality. Taken one step further, it is also possible to argue that this
allows a rare glimpse into the functions of "narrativity" itself.
With this as a theoretical point of departure, this dissertation investigates two main issues. First, Suehiro Tetcho's (Storms
on the south seas) is analyzed together with political theories and
historical data from the same time period in order to demonstrate how
literature and politics were both developing "imaginative power" in
their focus on expansion into the Philippines. Building on this, the
dissertation then explores the connection between the creation of
subjectivity for the nation state and the use of "southern expansion" as
a popular fictional theme to further question the functions of
narrative and its role in the discursive formation of foreign relations.
Repleksyon:
Nalaman ko ang pagkakapareho ng noli me tangere at nanyo no daiharan sila ay gumamit ng pakikipag kapwa teksto.
Pinagkunan:
Sa Blog Ni Angelo C. Mirabel para makita ito sa kanyang blog narito ang kanyang URL http://angelomirabel02.blogspot.com/
Lubos po akong nagpapasalamat sau Angelo C. Mirabel
Pinagkunan:
Sa Blog Ni Angelo C. Mirabel para makita ito sa kanyang blog narito ang kanyang URL http://angelomirabel02.blogspot.com/
Lubos po akong nagpapasalamat sau Angelo C. Mirabel
dapat yung nilagay mong pinagkunan ay yung totoong may-ari niyan sa internet, hindi kay angelo hehexD
TumugonBurahinNaalis ng may-ari ang komentong ito.
TumugonBurahinThe Japanese newspaperman published his political novel Storm Over the Southern
TumugonBurahinSea which the plot is similar to Rizal’s Noli Me Tangere. Who was that HERO which is
equivalent to Ibarra in the Noli?
hindi ko kasi mahanap yung novel.